ใครเก่งญี่ปุ่นด้าน โรงแรมช่วยหน่อยคะ

ช่วยหน่อยนะคะ แปลแค่คำตอบอ่ะคะ  เสมือนเราเป็น  พนักงานโรงแรมให้ตอบลุกค้าญี่ปุ่นที่มาพัก


1. แขกประสงค์จะเข้าพักวันที่ 26-29 เมษายน 
   ตอบ  วันที่26กับ  29 เต็มหมดทุกห้องแล้ว  วันที่ 27 28 สำรองได้ค่ะ     (จะบอกลูกค้าชาวญี่ปุ่นตามนี้เป็นญี่ปุ่นคะ ช่วยแปลหน่อย)

2.  แขกประสงค์จะได้ห้องเดียว 1 ห้องกับห้องชุด 2 ห้อง

ตอบ  ห้องเดี่ยวสำรองได้ ส่วน ห้องชุดเต็มหมดแล้วค่ะ     (จะแปลเป็นญี่ปุ่นว่าไงคะ )

3 แขกประสงค์จะได้ห้องคู่แบบ 2 เตียง 3 ห้อง 
  ตอบ ห้องคู่แบบ2เตียงสำรองได้เพียง2ห้องค่ะ     (แปลว่าไงดีคะ)

4 แขกประสงค์จะได้ห้องคู่แบบเตียงดียว 1 ห้องกับห้องชุด 1 ห้อง

ตอบ   ทั้งห้องคู่แบบเตียงเดียวกับห้องชุด เต็มหมดทุกห้องแล้วค่ะ     (แปลว่าไงดีคะ)

Discussion (4)

1. แขกประสงค์จะเข้าพักวันที่ 26-29 เมษายน 
ตอบ วันที่26กับ 29 เต็มหมดทุกห้องแล้ว วันที่ 27 28 สำรองได้ค่ะ
大変申し訳ございません。
あいにく、26日と29日は、満室でございます。27日と28日の2日間でございましたら、ご予約は可能ですが、いかがいたしましょうか?

2. แขกประสงค์จะได้ห้องเดียว 1 ห้องกับห้องชุด 2 ห้อง
ตอบ ห้องเดี่ยวสำรองได้ ส่วน ห้องชุดเต็มหมดแล้วค่ะ 
申し訳ございません。あいにく、スイートルームは満室でございます。スタンダードタイプのお部屋でしたら、予約可能でございますが、いかがいたしましょうか?

3 แขกประสงค์จะได้ห้องคู่แบบ 2 เตียง 3 ห้อง
ตอบ ห้องคู่แบบ2เตียงสำรองได้เพียง2ห้องค่ะ
 申し訳ございません。
ダブルのお部屋の空きが2部屋のみとなっております。

4 แขกประสงค์จะได้ห้องคู่แบบเตียงดียว 1 ห้องกับห้องชุด 1 ห้อง
ตอบ ทั้งห้องคู่แบบเตียงเดียวกับห้องชุด เต็มหมดทุกห้องแล้วค่ะ
申し訳ございません。
ダブルルームと、スイートルームは、いずれも満室でございます。