[English] ใครนับถือคริสต์ช่วยแปลข้อความนี้ทีค่ะ please please please!!

i  am my beloved's, and my beloved is mine, that feedeth among the lilies.




นิโคลลองถามอากู๋ดูแล้ว  รู้แต่ว่ามันมาจากไบเบิล แต่นิโคลก็ยังไม่รู้ความหมายอยู่ดี 
รู้สึกว่า ประโยคนี้ที่นิโคลอยากรู้ แปลงคำ that จาก he น่ะค่ะ




ใครรู้ช่วยทีนะคะ PLEASE PLEASE PLEASE!!!! ( > _/_ < )

Discussion (6)

ขอบคุณมา้ากกค้าาา >___< ดีใจจิงๆเลย
นับถือคริสแต่ก้อไม่ได้ช่วยอะไรเหมือนกันค่ะ แหะๆๆ
มาจากพระคัมภีร์ไบเบิ้ล
ภาคพันธสัญญาเดิม : เพลงซาโลมอน

ปรากฎอยู่ใน บทที่สอง ว่าด้วย เจ้าสาวและเจ้าบ่าว
ในพระคัมภีร์ภาคภาษาไทยเขียนไว้ว่า

..."ที่รักของดิฉันเป็นกรรมสิทธิ์ของดิฉัน และตัวดิฉันก็เป็นของเขา
เขากำลังเลี้ยงฝูงสัตว์ของเขาท่ามกลางหมู่ต้นพลับพลึงแดง...."


 คงจะช่วยได้บ้างนะจ้ะ อิอิ

that ในที่นี้กล่าวถึงตัว (เจ้าบ่าว) ผู้ชายค่ะ
เราก้อนับถือคริสแต่ช่วยอารัยไม่ได้เลยแหะ
"My beloved is mine, and I am his; he feedeth among the lilies, Until the day break, and the shadows flee away , turn, my Beloved, and be Thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether."    Song of Solomon 2:16, 17


Surely if there be a happy verse in the Bible it is this"My Beloved is mine, and I am His." So peaceful, so full of assurance, so overrunning with happiness and contentment is it, that it might well have been written by the same hand which penned the twenty-third Psalm. Yet though the prospect is exceeding fair and lovelyearth cannot show its superiorit is not entirely a sunlit landscape. There is a cloud in the sky which casts a shadow over the scene. Listen, "Until the day break, and the shadows flee away."

There is a word, too, about the "mountains of Bether," or, "the mountains of division," and to our love, anything like division is bitterness. Beloved, this may be your present state of mind; you do not doubt your salvation; you know that Christ is yours, but you are not feasting with Him. You understand your vital interest in Him, so that you have no shadow of a doubt of your being His, and of His being yours, but still His left hand is not under your head, nor doth His right hand embrace you. A shade of sadness is cast over your heart, perhaps by affliction, certainly by the temporary absence of your Lord, so even while exclaiming, "I am His," you are forced to take to your knees, and to pray, "Until the day break, and the shadows flee away, turn, my Beloved."

"Where is He?" asks the soul. And the answer comes, "He feedeth among the lilies." If we would find Christ, we must get into communion with His people, we must come to the ordinances with His saints. Oh, for an evening glimpse of Him! Oh, to sup with Him to-night!


 

feedeth  คำนี้หมายถึงใครก็ได้คะ  แต่ต้องเป็นบุคคลที่สาม  feed-eth เป็น suffi หมายถึงบุคคลที่สาม ถ้าใส่ในเนื้อหาพูดถึงสวรรค์ feedeth ในที่นี่ก็จะแปลว่าพระเจ้า คือศาสนาอิสลามและคริตส์ เชื่อเรื่องโองการของพระเจ้า ทุกอย่างขึ้นอยู่แต่พระเจ้า

The sight of lovers feedeth those in love." Shakespeare’s As You Like It [III.iv.36 อันนี้บางตอนจาก Shakespeare In Love

แต่ kenneth ไม่แน่ใจว่าใช่ที่เจ้าของกระทู้ต้องการหรือเปล่า      ส่วนใหญ่เป็นบทกวี ใช้ช่วงที่พระเอกรู้สึกเดียวดาย บางฉากของ King of Solomon งานศึกก็หนัก  งานรักก็ห่วงหาประมาณเนี๊ยคะ

แต่ถ้ากล่าวถึงในพระคัมภีร์ ก็มีประโยคนี้   และอีกหลายประโยค
Victorian English 1833 Webster The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.