[แปลเพลง] My heart is an ocean - High Temperature

Sunshinessp

Sunshinessp

ดู Profile

[แปลเพลง] My heart is an ocean - High Temperature



Lyrics : Musixmatch
Englyrics : @dearmyuniverse 


밝게 웃는 모습의 너의 예쁜 두 눈을
บัล เก อุซ นึน โม ซึบ เบ นอ เย เยป ปึน ทู นู นึล
รอยยิ้มที่ดูสดใส ดวงตาที่สวยงามของคุณ

꽤나 오래 전에 본 것 만 같아
แควน นา โอ แร ชอ เน บน กอท มัน กัท ทา
มันเหมือนกับที่ฉันเคยเห็นเมื่อนานมาแล้ว

빛나는 눈망울은
บิช นา นึน นุน มา อู รึน
ดวงตาที่ดูเปล่งประกาย

눈감아도 환하게
นุน คา มา โด ฮวา ฮา เก
แม้ว่าคุณจะหลับตาลง มันก็ยังคงสว่างสดใส

온 세상을 비춰주는데 말야
อน เซ ซัง งึน บิ ชวอ จู นึน เด มัล ยา
ระยิบระยับไปทั่วโลกทั้งใบ

그리 멀지 않은 곳으로 너를 데려가 주고 싶어
คือ รี มวอ จี อัน นึน โค ซือ รอ นอ รึล เท รยอ กา จู โก ชิพ พอ
ฉันอยากพาคุณไปที่ที่นึง ไม่ไกลหรอก

너와 나 둘이면 좋아
นอ วา นา ทุล ลี มยอน โช อา
มันจะดีกว่าถ้าเราไปด้วยกัน

너희 집 앞으로 가
นอ เย ชิพ พา พือ โร กา
พอไปหน้าบ้านของคุณ

두근두근 내 맘이 떨려와
ดู กึน ดู กึน เน มัม มี ตอล รยอ วา
หัวใจของฉันก็เริ่มเต้นแรง

붉은 하늘 사이로
บุล กึน ฮา นึล ซา อี โร
ระหว่างที่ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็นสีแดง

멀리 날아가는 노을 바라보며
มอล ลี นา รา กา นึน โน อึล บา รา โบ มยอน
เรามองดูเรือที่กำลังแล่นออกไป

달콤한 목소리로 사랑을 속삭이는 너
ทัล คม ฮัน มก โซ รี โร ซา ราง งึล ซก ซา กี นึน นอ
คุณกระซิบบอกรักฉันด้วยน้ำเสียงหวานๆ

밝게 우릴 비추는 세상 모든 것들이 눈부셔
พัน เก อู รี บิช ชู นึน เซ ซัง โม ดึน กอท ดึล รี นุน บู ชยอ
ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกก็ส่องประกายมาที่เรา

꼭 너 인 거야
กก นอ อิน กอ ยา
เป็นเพราะคุณ

파도 푸른 바다 분홍빛 하늘
พา โด พู รึล บา ดา บุน ฮง บิช ฮา นึล
คลื่นทะเลสีฟ้า ท้องฟ้าสีชมพู

세상 이 둘뿐이야
เซ ซัง อิ ดุล พูน อิ ยา
นี่คือโลกของเรา

우리 둘 너와 나만이 이곳에 남겨져
อู รี ดุล นอ วา นา มัน นี อี โก เซ นัม กยอ จยอ
จากตรงนี้มีแค่คุณและฉัน

꿈을 꾸는 것 같아
กู มึล กู นึล กอท กัท ทา
เหมือนกับว่าฉันกำลังฝันไป

모든 게 너와 나인가 봐저 하늘과
โม ดึน เก นอ วา นา อิน กา บวา จวอ ฮา นึล กวา
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างคือ เรา

널 닮은 예쁜 바다 너무 좋아
นอล ทัล มึล เยป ปึน บา ดา นอ มู โช อา
ทะเลที่ดูสวยเหมือนกับคุณ ฉันชอบนะ

내 맘이 바다야
แน มัม มี บา ดา ยา
หัวใจของฉันคือทะเล

너라는 행복에 빠져 사는 바다야
นอ รา นึล แฮง บก เค ปา จยอ ซา นึน บา ดา ยา
เป็นทะเลที่อยู่อย่างมีความสุข

붉은 하늘 사이로
บุล กึน ฮา นึล ซา อี โร
ระหว่างที่ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็นสีแดง

멀리 날아가는 노을 바라보며
มอล ลี นา รา กา นึน โน อึล บา รา โบ มยอน
เรามองดูเรือที่กำลังแล่นออกไป

달콤한 목소리로 사랑을 속삭이는 너
ทัล คม ฮัน มก โซ รี โร ซา ราง งึล ซก ซา กี นึน นอ
คุณกระซิบบอกรักฉันด้วยน้ำเสียงหวานๆ

밝게 우릴 비추는 세상 모든 것들이 눈부셔
พัน เก อู รี บิช ชู นึน เซ ซัง โม ดึน กอท ดึล รี นุน บู ชยอ
ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกก็ส่องประกายมาที่เรา
​​
내 맘인 거야
แน มัม มิน กอ ยา
มันคือหัวใจของฉัน

파도 푸른 바다 분홍빛 하늘
พา โด พู รึล บา ดา บุน ฮง บิช ฮา นึล
คลื่นทะเลสีฟ้า ท้องฟ้าสีชมพู

세상 이 둘뿐이야
เซ ซัง อิ ดุล พูน อิ ยา
นี่คือโลกของเรา

우리 둘 너와 나만이 이곳에 남겨져
อู รี ดุล นอ วา นา มัน นี อี โก เซ นัม กยอ จยอ
จากตรงนี้มีแค่คุณและฉัน

꿈을 꾸는 것 같아
กู มึล กู นึล กอท กัท ทา
เหมือนกับว่าฉันกำลังฝันไป

모든 게 너와 나인가 봐저 하늘과
โม ดึน เก นอ วา นา อิน กา บวา จวอ ฮา นึล กวา
แต่ทุกสิ่งทุกอย่างคือ เรา

널 닮은 예쁜 바다 너무 좋아
นอล ทัล มึล เยป ปึน บา ดา นอ มู โช อา
ทะเลที่ดูสวยเหมือนกับคุณ ฉันชอบนะ

내 맘이 바다야
แน มัม มี บา ดา ยา
หัวใจของฉันคือทะเล

너라는 행복에 빠져 사는 바다야
นอ รา นึล แฮง บก เค ปา จยอ ซา นึน บา ดา ยา
เป็นทะเลที่อยู่อย่างมีความสุข

Jebanista คุณก็เป็นได้!

มีรีวิว หรือ How to อะไรเอามาแชร์กัน
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของ JEBAN COMMUNITY
ได้ง่ายนิดเดียว เริ่มเขียนเลย