[เนื้อเพลง/แปลเพลง] 年下 Boyfriend - IZ*ONE

Sunshinessp

Sunshinessp

ดู Profile

[Thaisub] Toshishita Boyfriend (年下 Boyfriend) - IZ*ONE

​(yena, wonyoung, hitomi, chaewon, yuri, nako) 

Lyrics : www.azlyrics.com
Trans : #ซับจระเข้


年下 Boyfriend

โตะชิชิตะ Boyfriend

เจ้าแฟนเด็กของฉัน

Too young, My lover


一緒に並ぶと兄妹のようだって

อิชโชนิ นะระบุ โตะ เคียวได โนะ โยว ดัตเตะ

ตอนที่เราสองคนยืนเข้าแถวด้วยกันน่ะ ดูเหมือนเป็นพี่น้องกันเลยนะ

仲のいい友達に冷やかされる

นะคะ โนะ อี โทะโมะดะจิ นิ ฮิยะคะสะ เระรุ

ฉันถูกเพื่อนสนิทแซวมาแบบนั้นแหละ 

もちろん私がお姉さんってことでしょ?

โมะจิรน วะตะชิ กะ โอะเนซัง เตะ โคะโตะเดะโช?

แน่นอนว่าฉันยังคงเป็นพี่สาว

だってあなたってそう 幼い

ดัตเตะ อะนะตะ อัตเตะ โสว โอะสะไน

เพราะเธอน่ะยังเด็กดูไร้เดียงสา

ほんの少しだけ 早く生まれて

ฮน โนะ สุโคะชิ ดะเคะ ฮะยะคุ อุมะเระเตะ

ถึงฉันจะเกิดมาเร็วไปหน่อย

待っていたの 素敵な Boyfriend

มัตเตะอิตะ โนะ สุเตะคินะ Boyfriend

แต่ฉันก็รอเธออยู่นะ เจ้าแฟนคนดีของฉัน

好きになっちゃえば そんなこと

สุคิ นิ นัชชะ เอะบะ สนนะ โคะโตะ

ถ้าได้ชอบไปแล้วน่ะ

何も関係ないわ

นะนิ โมะ คันเคไน วะ

ฉันไม่สนเรื่องพวกนั้นหรอกนะ

年齢なんか生物学上

เน็งเร นันคะ เซนบุทสึกะคุโจ

อายุน่ะเป็นเพียงแค่ตัวเลขทางชีวภาพ

何年 生きた目安なだけ

นันเน็ง อิคิตะ เมะยะสุนะ ดะเคะ

ที่เอาไว้บอกว่าเราเกิดมากี่ปีแล้วเท่านั้นเอง

好きになっちゃえば 愛以外

สุคิ นิ นัชชะ เอะบะ ไออิไก

ถ้าได้ชอบไปแล้วน่ะ นอกเหนือจากคำว่าความรัก

全部 忘れてしまうよ 

เซนบุ วะสุเระเตะ ชิมะอุ โยะ

ฉันก็จะลืมไปทุกอย่างเลย

大切なこととはこれからの

ไทเสะทสึนะ โคะโตะ โตะ วะ โคะเระ คะระ โนะ

เพราะสิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้ไปจนถึงอนาคตน่ะ

未来の長さ

มิไร โนะ นะกะ สะ

คือความยืดยาวของรักเราต่างหาก

年下 Boyfriend

โตะชิชิตะ Boyfriend

เจ้าแฟนเด็กของฉัน

いつもは可愛い 弟のようだけど

อิทสึโมะ วะ คะวะอี โอโตโตะ โนะ โยวดะเคะโดะ

เธอน่ะดูเหมือนน้องชายที่แสนน่ารักเสมอ

本当は私より大人なのよ

ฮนโตะ วะ วะตะชิ โยะริ โอะโตะนะนะ โนะ โยะ

แต่จริงๆแล้ว เธอโตเป็นผู้ใหญ่มากกว่าฉันอีก

わがままを言うと呆れ顔しながら

วะกะมะมะ โว๊ะ อิอุ โตะ อะคิเระกะโอะ ชินะกะระ

แม้ว่าฉันจะพูดจาเอาแต่ใจหรือทำหน้าตาบูดบึ้งแค่ไหน

叱ってくれるのそう やさしく

ชิกัตเตะ คุเระรุ โนะ โสว ยะสะชิคุ

แต่เธอก็คอยดุฉันอย่างอ่อนโยนเสมอ

見た目とは違うそんなギャップが

มิตะเมะ โตะ วะ จิกะอุ สนนะ เกียปปุ กะ

ตัวตนข้างในที่แตกต่างจากภาพลักษณ์ภายนอกของเธอน่ะ

魅力なのよ

มิเรียคุนะ โนะ โยะ

คือเสน่ห์ของเธอเลยนะ

年下 Boyfriend

โตะชิชิตะ Boyfriend

เจ้าแฟนเด็กของฉัน

好きになる前は歳の差も

สุคิ นิ นะรุ มะเอะ วะ โตะชิ โนะ สะ โมะ

ก่อนที่ฉันจะชอบเธอน่ะ เรื่องอายุที่ต่างกันของเรา

かなり気にしてたけど

คะนะริ คิ นิ ชิเตะตะเคะโดะ

จริงๆฉันก็กังวลอยู่นะ

話してるうち忘れちゃう二人 いくつ離れてるか

ฮะนะชิเตะรุ อุจิ วะสุเระ ชะอุ ฟุตะริ อิคุทสึ ฮะนะเระเตะรุ คะ

แต่พอเราได้คุยกัน ฉันก็ลืมไปเลยว่าอายุของเราห่างกันกี่ปี

好きになる前はありえない

สุคิ นิ นะรุ มะเอะ วะ อะริเอะไน

ก่อนที่เราจะรักกันน่ะ ฉันว่ามันเป็นไปไม่ได้หรอก

恋と思っていたのよ

โคะอิ โตะ โอะมตเตะ อิตะ โนะ โยะ

แต่ก็ตกหลุมรักไปแล้ว

それなのに今では普通の恋人みたい

โสะเระนะโนะนิ อิมะ เดะวะ ฟุทสึ โนะ โคะอิบิโตะ มิไต

ยังไงก็ตาม ตอนนี้เราดูเหมือนคู่รักทั่วไปแล้วนะ

あなた 一つ歳 取れば

อะนะตะ ฮิโตะทสึ โตะชิ โตะเระบะ

ถ้าเธอโตขึ้น1ปี

私 一つ歳 取る

วะตะชิ ฮิโตะทสึ โตะชิ โตะรุ

ฉันก็โตขึ้นอีก1ปี

追いつけない関係ね

โอะอิทสึเคะนะอิ คันเค เนะ

เป็นความสัมพันธ์ที่อายุตามกันไม่ทันเลยจริงๆ

好きになっちゃえば そんなこと

สุคิ นิ นัชชะ เอะบะ สนนะ โคะโตะ

ถ้าได้ชอบไปแล้วน่ะ

何も関係ないわ

นะนิ โมะ คันเคไน วะ

ฉันไม่สนเรื่องพวกนั้นหรอกนะ

年齢なんか生物学上

เน็งเร นันคะ เซนบุทสึกะคุโจ

อายุน่ะเป็นเพียงแค่ตัวเลขทางชีวภาพ

何年 生きた目安なだけ

นันเน็ง อิคิตะ เมะยะสุนะ ดะเคะ

ที่เอาไว้บอกว่าเราเกิดมากี่ปีแล้วเท่านั้นเอง

好きになっちゃえば 愛以外

สุคิ นิ นัชชะ เอะบะ ไออิไก

ถ้าได้ชอบไปแล้วน่ะ นอกเหนือจากคำว่าความรัก

全部 忘れてしまうよ

เซนบุ วะสุเระเตะ ชิมะอุ โยะ

ฉันก็จะลืมไปทุกอย่างเลย

大切なこととはこれからの

ไทเสะทสึนะ โคะโตะ โตะ วะ โคะเระ คะระ โนะ

เพราะสิ่งที่สำคัญที่สุดในตอนนี้ไปจนถึงอนาคตน่ะ

未来の長さ

มิไร โนะ นะกะ สะ

คือความยืดยาวของรักเราต่างหาก

年下 Boyfriend

โตะชิชิตะ Boyfriend

เจ้าแฟนเด็กของฉัน

Too young, My lover

Jebanista คุณก็เป็นได้!

มีรีวิว หรือ How to อะไรเอามาแชร์กัน
ร่วมเป็นส่วนหนึ่งของ JEBAN COMMUNITY
ได้ง่ายนิดเดียว เริ่มเขียนเลย