ช่วยถอดคำประพันธ์เงาะป่าหน่อยนะค่ะ ถ้าใครจะพอช่วยได้

ช่วยหน่อยนะค่ะ

  ดูมันวิ่งตามกิ่งไทร            ใช่อะไรคือกรา

มือมันกำผลไม้                             เห็นฤๅไม่นั่นแน่กรา

วิ่งข้างหน้าวิ่งข้างหลัง                 ไม่หยุดยั้งเลยหนอกรา

เซเรยาต้นโน้น                            ลิงทโมนฤๅอ้อกรา

ต้นเงาะเปลือกแดงแจ๋                  แม้แม้ดูซิกรา

กอไผ่ใบชอุ่ม                              เกาะเบิ้นกลุ่มล้วนแต่กรา

ต้นไผ่ตายขุย                               ดูอุกอุ๋ยอุ๊ยลูกกรา

ที่กิ่งย้อยหัวห้อยเหนี่ยว             ไม่นิกเสียวเลยฤๅกรา

ดูมันวิ่งบนกิ่งเสม็ด                   ตีนเหนี่ยวเด็ดจริงหวากรา

โลดโผนโจนร้องแรก              เสียงแจ๊กแจ๊กเจ็บฤๅกรา

โผล่แผล็บแอบไม้ลับ              กลัวกูจับฤๅอ้ายกรา

หัวชันยิงฟันขาว                         ขู่กูฉาวเจียวอ้ายกรา

ต้นไม้น้อยห้อยทุกกิ่ง                 เอมากจริงฝูงลิงกรา

อยากนกฤๅอยากมัน                  กินด้วยกันหวาอ้ายกรา


Discussion (3)

โอ้ว่าซมพลาของเมียเอ๋ย ไฉนเลยมาสั่งดังนี้ได้ พ่อเดาจิตเมียผิดเป็นพ้นไป ด้วยนึกว่าวิสัยเป็นนารี
...

ตอนแรกมองดูไม่ค่อยแน่ใจว่าใช่ลิงหรือเปล่า เพราะมันถือผลไม้พร้อมกับวิ่งไปวาตามกิ่งของต้นไทร และห้อยโหน เกาะกันอยู่เป็นฝูงบนกิ่งของไม้ไผ่ที่กำลังหลุดร่วง และเหี่ยวตายเพราะแรงของพวกมัน ไม่ใช่แค่โหนไปมาอย่างปกติเท่านั้นนะ แต่พวกมันยังทำน่าหวาดเสียวด้วยการห้อยหัวลงมา โดยใช้เท้าเกาะแน่นอยู่บนกิ่งไม้อีกด้วย โหนไปก็ส่งเสียงร้องเจี๊ยวจ๊าวตามประสา

พวกมันคงกลัวจะโดนจับ เลยทำทีเป็นแอบอยู่ในพุ่มไม้ พร้อมทั้งส่งเสียงขู่เราดังลั่น ไม่ว่าจะเป็นต้นไม้น้อย-ใหญ่ต่างก็มีฝูงลิงเกาะอยู่เต็มไปหมด เราอยากชวนมันมากินนกกับมันด้วยกันซะจริง แต่ไม่รู้ว่าพวกมันจะอยากกินกับเราไหม

...
เป็นเพราะเราชอบเรียนภาษาไทย เลยชอบอ่านคำประพันธ์ต่างๆ แต่ไม่แน่ใจว่าการถอดความของเราจะถูกต้องมั้ยนะคะ เราไม่ได้ใช้ภาษาอย่างเป็นทางการมาก ยังไงลองเอาไปปรับแต่งดูจ้า สู้ๆ ^^
ขอบคุณล่วงหน้านะค่ะ